The International Solidarity Movement (ISM) Gaza Calls a day of global action to draw attention to the Palestinian political prisoners who are illegally detained in Israel. The April 17th is the day of Palestinian prisoners, a day in commemoration of the 5,834 Palestinians who are currently (to February 1, 2011), held in Israeli jails. No fewer than 221 of them are children and 798 were sentenced to life imprisonment.
We will try to organize events on 17 April or during the week in your countries to counter the numerous violations of human rights and international law by Israel on Palestinian prisoners.
Raise awareness, encouraged public pressure your local and national representatives to Israel to account for his crimes, asking to be respected as a minimum, the following points:
* Stop the imprisonment of children!
* No administrative detentions! These detentions are not requiring any justification ufficiale, che vengono usate recludere i palestinesi per 6 mesi senza accuse e che spesso sono prolungate per altri 6 mesi (in un caso fino a 60 mesi)
* Fermare la tortura fisica e psicologica nei confronti dei prigionieri!
* Assicurare il diritto dei prigionieri di Gaza per ricevere le visite dei familiari! Gli abitanti di Gaza nelle carceri israeliane non è stato consentito di ricevere visite da giugno 2007
Israele riceve enorme pubblicità globale per Gilad Shalit, il l'unico prigioniero israeliano che è attualmente detenuto in Palestina, mentre il mondo rimane in gran silenzio sui 5.834 palestinesi che sono incarcerati in Israele. Essi e le loro famiglie remain anonymous and off in the Western media and in political circles, despite the huge number of people involved. While torture is common practice in Israeli prisons, the Israeli government authorities have threatened that "the sky will fall" if you were to hurt Shalit.
"Obviously we torture in prison. But it's not the worst thing, the physical wounds heal. The psychological torment is far more serious. The guards woke us up in the middle of the night to get us out of our cells, and trample the Holy Quran and steal our most personal property such as letters and pictures, "said a man who was recently released.
How ISM Gaza vogliamo in particolare richiamare l'attenzione sul caso dei detenuti di Gaza. Dal giugno 2007, Israele ha vietato a tutti gli abitanti di Gaza di visitare i loro parenti incarcerati in Israele. I 676 abitanti di Gaza che sono attualmente nelle carceri di Israele, non hanno quindi ricevuto un singolo visitatore per più di tre anni e mezzo ormai. I detenuti di Gaza, molti dei quali sono incarcerati a tempo indeterminato senza processo, da allora sono stati in isolamento virtuale, in quanto generalmente non sono autorizzati a comunicare tramite telefono o via Internet, e solo occasionalmente hanno il permesso di inviare una lettera alle loro famiglie.
Dato che i prigionieri di Gaza sono negate le visite della famiglia, hanno anche un accesso limitato basic needs in prison - such as clothing and money - because the visits are often the only way for prisoners to receive these goods. Lawyers is forbidden to transfer money to the prisoners: the Israeli Prisoners' Service insists that only parents can transfer money, which of course is impossible.
We are in contact with local organizations and former detainees and their families who are willing to talk to you through a Skype conference that we would be pleased to create with you.
For further information please contact ISM Gaza (gazaism@gmail.com) via e-mail
I want to ask you to act in the week of April 17 in the name of Palestinian men, women and children in Israeli jails who have no voice, and like all Palestinians, and have yet to justice.
Sincerely,
The ISM Gaza-team